No exact translation found for بيع قضائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بيع قضائي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sobre esta cuestión el tribunal finaliza indicando que la CIM, los precedentes de otros tribunales nacionales o extranjeros, nuestro propio derecho interno, los acuerdos contractuales, las pretensiones de las partes y las pruebas practicadas serán los instrumentos a través de los cuales se dará respuesta al objeto de la litis.
    واختتمت المحكمة هذه المسألة بإعلان أن اتفاقية البيع، والسوابق القضائية للمحاكم الوطنية أو الأجنبية الأخرى، والقانون المحلي الإسباني، والاتفاقات التعاقدية، وإدعاءات الطرفين، والأدلة المقدمة ستكون وسائل لتناول موضوع النزاع.
  • No se hizo referencia a ninguna disposición de la CIM o del derecho consuetudinario en esa sección de la decisión.
    ولم تورد إشارة إلى أي حكم من أحكام اتفاقية البيع أو أي سوابق قضائية في هذا القسم من القرار.
  • Toma nota con reconocimiento de la preparación de un compendio de jurisprudencia relativa a los instrumentos de la Comisión, en particular un compendio de jurisprudencia relativa a la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías, y un compendio de jurisprudencia relativa a la Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre arbitraje comercial internacional, que facilitará la difusión de información sobre esos instrumentos y promoverá su adopción, utilización e interpretación uniforme;
    تعرب عن تقديرها لإعداد خلاصة للسوابق القضائية المتصلة بنصوص اللجنة، لا سيما خلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائعخلاصة للسوابق القضائية المتصلة بالقانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي التي ستساعد في نشر المعلومات عن هذين النصين وتشجع على استعمالهما واعتمادهما والتفسير الموحد لهما؛
  • Esto es más común en las zonas no catastradas del país, donde mediante artificios legales que vulneran los controles, se gestionan títulos supletorios y otras diligencias judiciales como ventas forzadas (simuladas), que ordenan a los registradores de la propiedad, la apertura de cuentas registrales nuevas a propiedades, que pudiesen o no, tener una cuenta registral activa a favor de otra persona.
    وهذا أكثر شيوعاً في المناطق التي لم تمسح، حيث تستخدم ذرائع قانونية للتلاعب واستصدار سندات ملكية تكميلية وغير ذلك من الإجراءات القضائية مثل البيع الجبري (على سبيل المحاكاة) الذي يجبر أمناء سجلات الملكية على فتح حساب تسجيل جديد لممتلكات قد يكون أو لا يكون لها حساب تسجيل موجود لصالح شخص آخر.